Nearly a year ago, I wrote of finding some BERKOWITZs in the US, the wife, Dwojra, being my great-great-grandmother’s sister. Turns out, I was wrong.
A little while back, I wrote of finding the name of my great-great-great-grandmother, given as Bessie ZABAKLITZKY, in the Social Security application form of my great-great-grandmother’s brother, Abram KUNA (a.k.a. Abraham COHEN). Several months after that, I was able to find in the Polish State Archives the actual name, Basia Laja ZABOKLICKI. (Technically, the Polish language gender variant, ZABOKLICKA, but I try to stay with the normative form.) “ZABAKLITZKY” is still a correct and valid translation, so, happily, Abram wasn’t totally off about his own mother. Continue reading
In the last few months, the Polish State Archives has digitized a number of their 19th century records, leading to a tremendous breakthrough on my Warsaw-area ancestors and related cousins. [As opposed to UNrelated cousins? Anyway….] I hope to be writing about them soon.
The KUNAs were the family of my great-great-grandmother along my direct maternal line. Until very recently, I knew very little about them, and today I only know slightly more, but enough that it’s worth talking about. This post is not only about obtaining the addition bits of knowledge I have now, but also about the slow process of getting there.
Pesach ABRAHAM, my great-grandfather’s brother, was born in Manhattan on 20 October 1876. He was the third child of Morris and Sarah ABRAHAMS, and the first born in the United States. Aside from his birth record and the Hebrew on his grave marker, he doesn’t seem to have used the name Pesach, but instead usually went by Peyser, sometimes Peter, or Pete, or even “Captain Pete”. No one seems to remember how he picked up the latter moniker.
This is a (very) slight extension of research I sent to close family a little while back, but I think it’s an interesting example of genealogical investigation, and it’s good to capture for “posterity”. This research involves my great-grandfather, who was known in the U.S. as Alex BLOCK, but whose birth name appears to have been Elias SCHNITZ.
To the best of my knowledge, the first branch of my paternal side to arrive in the United States was that of Elkhanon Leib FINGERBREN, who took the very generic name of John Smith in this country. It’s impossible to know if this name was chosen simply to “fit in” in his new land, or if it was a play on words, given that the FINGERBRENs had been blacksmiths for several generations prior. Continue reading
Leigh HECHT was the fourth child of Solomon and Rachael FRIEDMAN HECHT, grandson of Caroline JACOBOWSKY FRIEDMAN. Caroline was either first cousin to, or half-niece to my great-great-grandmother, Helena JACOBOWSKY LEVY.
Leigh was born on 15 March 1882 in Norfolk, Virginia, and by his mid-teens was a salesman in his father’s dry goods business. One newspaper article from 1900 said that Solomon HECHT’s business concern had made the family “very wealthy”, but there’s little evidence whether or not that was true.